Perguntas mais frequentes
A sua autorização de estudo é o que o autoriza a trabalhar a tempo parcial. No entanto, para o fazer, a sua autorização de estudo deve estipular a condição "Trabalhar fora do campus". Note-se que esta autorização de trabalho é diferente da autorização de trabalho para estágios denominada CO-OP.
Outras questões que podem interessar-lhe
Ao apresentar documentos traduzidos para efeitos de imigração, é importante seguir as diretrizes fornecidas pelo Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC). Eis algumas diretrizes gerais:
- Incluir o documento original juntamente com a respectiva tradução.
- Certifique-se de que cada página traduzida inclui uma declaração assinada pelo tradutor ou pelo serviço de tradução a certificar a sua exatidão e integridade.
- O tradutor deve fornecer o seu nome completo, a sua declaração juramentada e os seus carimbos.
- Se a tradução tiver sido efectuada por um tradutor ajuramentado ou por um membro de uma associação reconhecida, incluir informações sobre a sua certificação ou filiação.
- É essencial verificar os requisitos específicos estabelecidos pelo IRCC ou consultar um advogado ou consultor de imigração para garantir que cumpre todos os requisitos de tradução e documentação necessários.
Para os pedidos de carácter temporário, como os pedidos de autorizações de trabalho, de estudo ou de turismo, o historial de viagens é importante porque mostra um bom historial de imigração anterior. Para os pedidos de residência permanente, o historial de viagens é menos relevante.
Sim, os documentos que não estejam redigidos em inglês ou francês devem ser traduzidos por um tradutor ajuramentado.
Um tradutor certificado é um membro acreditado cuja certificação pode ser confirmada por um carimbo ou selo com o número de membro de uma associação profissional de tradução no Canadá ou no estrangeiro (para processos de visto).
Nota: Um tradutor que ainda não tenha recebido a certificação ou acreditação, mas que esteja em vias de a receber, não é considerado um tradutor certificado para efeitos do IRCC.
Não, antes de requerer uma autorização de trabalho fechada (específica da entidade patronal), a sua entidade patronal deve fornecer-lhe:
-Uma cópia do seu contrato de trabalho ou oferta de emprego
-1 dos seguintes:
*Uma cópia de uma avaliação do impacto no mercado de trabalho (LMIA)
*Uma oferta de número de emprego (para trabalhadores isentos de LMIA)
Sim, compreendemos que, por vezes, as circunstâncias exigem traduções extremamente rápidas. Se tiver uma necessidade urgente, contacte a nossa equipa o mais rapidamente possível aqui para discutir as opções disponíveis e ver como o podemos ajudar na sua situação específica.
Lembre-se de que o nosso objetivo é fornecer traduções de alta qualidade no mais curto espaço de tempo possível. Trabalhamos sempre para nos adaptarmos às suas necessidades e cumprirmos os prazos exigidos. Se tiver mais alguma dúvida ou precisar de ajuda, não hesite em contactar-nos.










.jpg)