Perguntas mais frequentes

Quero candidatar-me a um visto, preciso de traduções certificadas?

Sim, os documentos que não estejam redigidos em inglês ou francês devem ser traduzidos por um tradutor ajuramentado.

Um tradutor certificado é um membro acreditado cuja certificação pode ser confirmada por um carimbo ou selo com o número de membro de uma associação profissional de tradução no Canadá ou no estrangeiro (para processos de visto).

Nota: Um tradutor que ainda não tenha recebido a certificação ou acreditação, mas que esteja em vias de a receber, não é considerado um tradutor certificado para efeitos do IRCC.

Outras questões que podem interessar-lhe

Enviam cartões SIM internacionalmente?
Implantar

Sim, basta solicitá-lo com pelo menos 2 a 3 semanas de antecedência para que possa ser entregue na sua residência sem qualquer custo adicional.

Immiland encarrega-se de encontrar instituições de acolhimento de crianças ou de ensino?
Implantar

Não, Immiland não se encarrega da procura de instituições de ensino, é um procedimento pessoal, mas teremos todo o gosto em orientá-lo sobre onde se dirigir para inscrever os seus filhos na creche ou instituição de ensino correspondente.

Como funciona o serviço de liquidação na Immiland Canada?
Implantar

a) O cliente solicita informações sobre o serviço preenchendo o formulário de acordo ou enviando um e-mail com todos os pormenores (data da viagem, província, número de pessoas que viajam, orçamento, se a viagem é de estudo ou de trabalho, etc.) para settlementcanada@immilandcanada.com.

b) Immiland Canada responderá no prazo de 24 horas com a informação sobre o serviço e dará ao cliente a oportunidade de marcar uma reunião de 15 minutos para explicar melhor o seu pedido.

‍c) Após a reunião, a Immobiland Canada enviará um e-mail ao cliente com um resumo da chamada, os requisitos fornecidos pelo cliente e o processo de contratação dos serviços.

d) Se o cliente concordar, a Immiland enviar-lhe-á um contacto para contratar o serviço e o cliente deverá proceder ao pagamento.

‍e) Após o pagamento, a Immiland iniciará a procura de casa. Assim que o cliente chegar ao Canadá, Immiland completará o resto dos serviços contratados pelo cliente.

Posso candidatar-me a uma autorização de trabalho sem ter uma oferta de emprego?
Implantar

Não, antes de requerer uma autorização de trabalho fechada (específica da entidade patronal), a sua entidade patronal deve fornecer-lhe:

-Uma cópia do seu contrato de trabalho ou oferta de emprego
-1 dos seguintes:
*Uma cópia de uma avaliação do impacto no mercado de trabalho (LMIA)
*Uma oferta de número de emprego (para trabalhadores isentos de LMIA)

Quem pode fornecer traduções ajuramentadas para efeitos de imigração no Canadá?
Implantar

As traduções para efeitos de imigração no Canadá devem ser efectuadas por um profissional qualificado. O tradutor deve ter experiência tanto na língua de partida como na língua de chegada (geralmente inglês ou francês). Algumas autoridades reconhecidas que podem fornecer traduções juramentadas são:

  • Tradutores ajuramentados acreditados por um organismo regulador provincial ou territorial canadiano.
  • Ser membro de uma associação de tradução reconhecida, como a Associação de Tradutores e Intérpretes do Ontário (ATIO) ou o Conselho Canadiano de Tradutores, Terminólogos e Intérpretes (CTTIC).
  • Serviços de tradução autorizados pela Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC).
  • Tradutores de fora do Canadá que sejam acreditados (oficialmente reconhecidos ou autorizados) no país onde a tradução está a ser feita. Deve ser incluída uma declaração juramentada que ateste que a tradução é uma versão exacta do texto original. O tradutor fá-lo perante um comissário autorizado a prestar juramentos no país onde reside. O comissário ou notário deve ser fluente em inglês ou francês para poder prestar o juramento.
  • Notários públicos ou advogados autorizados a certificar traduções.

Mais recentes no Instagram

Immiland Canada BogotáImmiland Canada BogotáEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez CanadáEddy Ramirez CanadáVenezuelanos no CanadáVenezuelanos no Canadá
CAPIC ACCPI

Serviços de migração
com apoio profissional

Immiland é regulada e licenciada pela Law Society of Ontario. (LSO #89482N) e pelo College of Immigration and Citizenship Consultants (cicc #r515840). (CICC #R515840),