Perguntas mais frequentes
Pode ser elegível para uma autorização de trabalho aberta se:
- For um estudante internacional que se formou num DLI e é elegível para o PGWP
- For um estudante que já não pode suportar os custos dos seus estudos (estudante indigente - aplicam-se as condições)
- Tiver uma autorização de trabalho específica do empregador e estiver a ser maltratado ou correr o risco de ser maltratado em relação ao seu trabalho no Canadá (aplicam-se as condições)
- Tiver solicitado a residência permanente no Canadá e estiver em processo.
- For um familiar direto dependente de alguém que solicitou a residência permanente no Canadá e está em processo.É parente imediato dependente de alguém que solicitou residência permanente
-É cônjuge ou companheiro(a) de um trabalhador qualificado ou estudante internacional, cônjuge ou companheiro(a) de um candidato ao Atlantic Immigration Pilot Program.
-É refugiado(a), requerente de estatuto de refugiado, pessoa protegida ou membro da família.
-É refugiado(a), requerente de estatuto de refugiado, pessoa protegida ou membro da família. -Está sob uma ordem de remoção não executória
- É titular de uma autorização de residência temporária
- É um trabalhador jovem que participa em programas especiais de mobilidade internacional (conhecidos como férias de trabalho)
Em cada uma destas situações, deve cumprir critérios adicionais para ser elegível.
Outras questões que podem interessar-lhe
Não, porque não estamos legalmente autorizados a fazê-lo e não conhecemos o processo interno de tratamento da inscrição. Só podemos ajudá-lo se escolher um dos nossos programas, porque podemos comprometer-nos a tratar da sua candidatura (temos contacto direto, acesso às candidaturas e gestão de dados) e temos formação para isso.
Se pretender candidatar-se a uma instituição com a qual não temos acordo, recomendamos que escreva diretamente a essa instituição e, depois de obter a LOA, a nossa equipa de vistos terá todo o prazer em ajudá-lo com todo o processo de obtenção de visto.
Ao apresentar documentos traduzidos para efeitos de imigração, é importante seguir as diretrizes fornecidas pelo Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC). Eis algumas diretrizes gerais:
- Incluir o documento original juntamente com a respectiva tradução.
- Certifique-se de que cada página traduzida inclui uma declaração assinada pelo tradutor ou pelo serviço de tradução a certificar a sua exatidão e integridade.
- O tradutor deve fornecer o seu nome completo, a sua declaração juramentada e os seus carimbos.
- Se a tradução tiver sido efectuada por um tradutor ajuramentado ou por um membro de uma associação reconhecida, incluir informações sobre a sua certificação ou filiação.
- É essencial verificar os requisitos específicos estabelecidos pelo IRCC ou consultar um advogado ou consultor de imigração para garantir que cumpre todos os requisitos de tradução e documentação necessários.
Não, Immiland não se encarrega da procura de instituições de ensino, é um procedimento pessoal, mas teremos todo o gosto em orientá-lo sobre onde se dirigir para inscrever os seus filhos na creche ou instituição de ensino correspondente.
Uma convenção antenupcial é um contrato assinado antes do casamento que estabelece a forma como os bens serão divididos e como as finanças serão geridas em caso de separação ou divórcio. É juridicamente vinculativo se for assinado de forma leal e com aconselhamento jurídico.
É possível que o seu passaporte tenha expirado antes do fim do seu programa de estudos ou da sua oferta de emprego. O Canadá não pode emitir uma autorização que ultrapasse a validade do seu passaporte.










.jpg)