Perguntas mais frequentes

O que é o CO-OP e o que afecta a minha residência?

O Co-op é um estágio profissional (experiência de trabalho enquanto ainda é estudante), não afecta a sua residência nem conta para a sua residência (com excepções muito específicas no Quebeque). O seu benefício é que ganha experiência de trabalho na área profissional de estudo, o que o beneficiará no futuro quando se formar para encontrar o seu primeiro emprego.

Outras questões que podem interessar-lhe

Como posso aumentar a minha pontuação no SIR?
Implantar

Algumas formas comuns de melhorar a sua pontuação incluem:

  • Repetir o teste de inglês (IELTS ou CELPIP) para melhorar a sua classificação.
  • Obter uma avaliação pedagógica das qualificações adicionais
  • Obter experiência profissional adicional ou uma oferta de emprego no Canadá
  • Candidatar-se a um Programa de Nomeação Provincial (PNP), que soma 600 pontos.
  • Melhorar o seu nível de francês também lhe pode valer pontos extra
Oferecem serviços de tradução expresso, quanto tempo demora este processo?
Implantar

Sim, oferecemos traduções rápidas para aqueles que necessitam de um serviço mais rápido. O prazo de entrega das traduções rápidas é de 1 a 5 dias úteis. A duração exacta varia consoante o número de documentos e a dificuldade do material.

Como é que apresento documentos traduzidos para efeitos de imigração para o Canadá?
Implantar

Ao apresentar documentos traduzidos para efeitos de imigração, é importante seguir as diretrizes fornecidas pelo Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC). Eis algumas diretrizes gerais:

  • Incluir o documento original juntamente com a respectiva tradução.
  • Certifique-se de que cada página traduzida inclui uma declaração assinada pelo tradutor ou pelo serviço de tradução a certificar a sua exatidão e integridade.
  • O tradutor deve fornecer o seu nome completo, a sua declaração juramentada e os seus carimbos.
  • Se a tradução tiver sido efectuada por um tradutor ajuramentado ou por um membro de uma associação reconhecida, incluir informações sobre a sua certificação ou filiação.
  • É essencial verificar os requisitos específicos estabelecidos pelo IRCC ou consultar um advogado ou consultor de imigração para garantir que cumpre todos os requisitos de tradução e documentação necessários.
Quero candidatar-me a um visto, preciso de apostilar os meus documentos?
Implantar

Não, apenas são necessárias traduções efectuadas por um tradutor certificado.

Mais recentes no Instagram

Immiland Canada BogotáImmiland Canada BogotáEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez CanadáEddy Ramirez CanadáVenezuelanos no CanadáVenezuelanos no Canadá
CAPIC ACCPI

Serviços de migração
com apoio profissional

Immiland é regulada e licenciada pela Law Society of Ontario. (LSO #89482N) e pelo College of Immigration and Citizenship Consultants (cicc #r515840). (CICC #R515840),